6 תשובות
כן..:)
בארמית ולא ביידיש
כן..
בסיוע מן השמים זה בארמית (השפה בגמרא שדיברו פעם ב"בבל")
בסיוע מן השמים זה בארמית (השפה בגמרא שדיברו פעם ב"בבל")
זה בארמית וכן..
הביטוי בְּסִיעַתָא דִּשְׁמַיָּא, המקוצר בראשי תיבות למילה בס"ד והמוכר יותר בצורה זו, הוא ביטוי בארמית שמשמעותו "בסיוע השמיים", במשמעות של "בעזרת האל" או "בעזרת השם".
זה לא ביידיש זה בארמית
באותו הנושא: