4 תשובות
מדוברת מדברים ובספרותית כותבים
יש די הרבה הבדלים.
נגיד מדוברת היא שונה בכל מדינה, מי שמדבר ערבית מצרית לא בהכרח מדבר ערבית סורית או מרוקאית.
לעומת הספרותית שהיא קבועה בכל העולם.
ערבית ספרותית כוללת יותר עיתונות, טקסטים, הכוונה ללמידת ערבית בשיעורים.
ערבית מדוברת היא מלמדת מילים שיותר משתמשים בהם ביומיום כמו נגיד;
'רג'ול' שזה גבר, משתמשים בזה בערבית ספרותית.
ו'זלמה' שזה גבר אבל בערבית מדוברת, יותר משתמשים ב'זלמה' לכן ערבית מדוברת יותר מקלה על התלמידים.
אצלנו מי שלא ממש מצליח ללמוד את השפה הזו מלמדים אותו את המדוברת.
את הערבית הספרותית נמצא יותר בכתבי הקודש, בחדשות, ברדיו, עיתונים.

והערבית המדוברת היא זו שמשתמשים בה ביום יום... קיימים כמובן הבדלים במילים ובהגיה שלהם.