27 תשובות
שיין אבל אומרים שיאין
אומרת שיין, אבל כן זה שיאין
זה פשוט נשמע מוזר והתרגלתי כבר
מה זה משנה
הישראלים גם אומרים "נייק" ולא "נייקי" (החברה של הבגדים והנעליים בעיקר)
ככה אנחנו הישראלים.
ככה אנחנו ומי שלא טוב לו יום טוב לו וכל הממורמים תאכלי תרמים
אנונימי
שואל השאלה:
חחח ישראלים אוהבים לשנות שמות נשבעת
אנונימית
פאק האוטיזם שלי דפק את כל המשפט
אנונימי
עצלנים מדי בשביל להוסיף א
tmm ימעתיקן איככ
^ לא שמתי לב בכללללל
כן כן...
תלך אחי דיי אחי
אומרים שיאין אבל בארץ משנים כל מילה נגיד נייק אומרים בכלל נייקי אבל שיהיה
כי ככה זה ישראלים
^^^^ למה לא מאמינים לי :(
יש לי 67 אמינות, זה לא מספיק לכם?
(כידוע, המדד הכי טוב בשביל לדעת אם משתמש נוטה לשקר. הרי הנאמנים יודעים תמיד לזהות ספאמים ומוחקים ומורידים אמינות)
זה כמו להגיד למה אנשים אומרים "נייק" ולא נייקי.
נו באמת, זה לא כזה ביג דיל.
תחליטו כבר! תמיד אמרתי שיאין אבל כל הזמן מתקנים אותי ואז אמרו לי שקוראים את זה שיין בכלל וששיין זה לזרוח באנגלית/ נוצץ ביידיש אז לא יודעת כבר.
אני אומרת שיין חיח
פשוט אין לי כוח להגיד שיאין וגם התרגלתי הודות לאחותי הקרצייה
כי יותר כיף להגיד שיין
זה כמו שהישראלים אומרים נייק ולא נייקי, זה מתחיל מחוסר הבנה באנגלית ואז נדבק לשאר עד שזה הופך להרגל .
שיין
אני אומרת שיאין אבל אנשים לא מבינים אז אני ממשיכה עם שיין
אפשר לכתוב איך שרוצים זה באנגלית אז זה לא משנה איך לקרוא את זה
זהו אני כבר רגילה לשיין אז זה מה שנתפס
אנונימית
אני אומרת שיין למרות שאני יודעת שזה יותר תקין להגיד שי-אין פשוט זה מציק כזה להגיד ככה
אני אומרת שי-אין כאילו shein עם צירה כזה אבל כולם אומרים שין (כמו האות ש) אז לא יודעת מה נכו.ן