8 תשובות
אם את מתכוונת לגילי מארתור אז בתרגום לעברית שינו לה את השם מדורה לגילי/גליה
אבל לא קוראים לה בכלל גילי לאונורה ריד!?
אנונימי
^ לא, בתרגום לעברית שינו את השם שלה
כי השם המלא זה גילי דורה וינפרד ריד כנראה
כי זה dora winifred, אין לי מושג למה זה מתורגם לגילי.
כי השם שלה באנגלית זה דורה משהו
שינו את זה בישראל, השם המקורי שלה הוא דורה ויינפרד
עצלנים.
באותו הנושא: