2 תשובות
לא יודעת אבל זה ממש עצוב. :(
כי זאת עבודה ארוכה וקשה, צריך לא רק לתרגם מילה במילה אלא להעביר את המסר בצורה הכי טובה, לוודא שאין שגיאות או משפטים שנשמעים לא הגיוניים
כמובן שלפני זה צריך לקבל את הזכויות לתרגום