7 תשובות
"לאו" זה סתם סלנג בכללי מה שנכון לכבות זה- "לא"!
בארמית - שפת הגמרא, "לאו" זה לא, ו"הן" זה כן.
או שזו שגיאת כתיב או שהכוונה היא שונה לגמרי.
דוגמה - לאו דווקא פרסום שלילי.
או שהכוונה היא בכלל לעם, יש קבוצה אתנית בדרום מזרח אסיה ששמה לאו.
זה מאוד תלוי בהקשר של המשפט!
התשובות שנתקבלו לשאלה כל כך פשוטה ממחישות את השטחיות שבה חושבים כמה מהגולשים. לאו בארמית היא לא, והשימוש בה הוא בשפה עילית ומשתמשים בה להדגשה (אומרים למשל לאו מוחלט!), וזה בדיוק ההפך מסלנג. המלצה לגולשים, אנא, אם אתם כל כך רוצים לעזור למבקש, תפתחו מילון או אפילו תקישו את השאלה באינטרנט, ואל תעבירו למבקש מידע כוזב שיקבל רושם הפוך.
תגידו אתם בסדר?
אם זה סלנג אז למה למדתי את המילה הזו בשיעור לשון בכיתה ג'?!
לאו זה לא בשפה גבוהה:
לאו דווקא שהוא עשה זאת כי...
מקווה שעזרתי. (:
אולי זה מהצירוף "בלאו הכי" שפירושו בכל מקרה.. מקווה שעזרתי d:
לאו זה לא בארמית.
ולא אומרים את זה בצורה הזאת (ל-או) אלא כמו לאב... לדוגמא:
לאו דווקא\ לא דווקא.
עוד משהו:
הן זה כן בארמית.
לדוגמא:
הדבר מתבטא הן במישור החיובי והן במישור השלילי.
ו -
הדבר מתבטא כן במישור החיובי וכן במישור השלילי.