6 תשובות
כי זה נשמע יותר קליט
יש אנשים שאומרים ככה ויש ככה
כי זה נשמע הכי טוב?
אף אחד לא אמר שאי אפשר פשוט התרגלנו לצמד הזה
באמת בעבר היו אומרים איש ואישה.

המילה גבר הגיעה מהמילה הארמית ל'איש'- 'גברא', ונשתרבבה לעברית המודרנית כמילה 'גבר', אבל בלשון הקודש אומרים איש ואישה ולא גבר ואישה.
(טוב, הרבה מילים הגיעט מארמית, המילה 'אב' היא המקורית ואבא בארמית, כנ"ל ל-'אם' ו'אמא', המילה דילמה הגיעה מהמילה דילמא בארמית, וגם מילים כמו חי"ת רי"ש אל"ף (בעברית- צואה), הגיעה מהמילה 'חרי' בארמית שמשמעותו 'גללים'... וכו' וכו')
צורת הזכר של אישה היא אכן איש.
הצורה גבר, המקבילה לצורה הארמית גברא (בתוספת המוספת ־ָא לציון יידוע), משמשת כבר במקרא כדי להתייחס לאנשים, לפחות בספרים המאוחרים.

אינני יודע בוודאות מדוע כיום החליפה המילה גבר את האיש, אך אני סובר שסיכוי בלתי־מבוטל לכך היא המגדריות של השפה: בעברית ישנם שני מינים דקדוקיים - זכר ונקבה - וכדי להתייחס באופן נטרלי או סתמי משתמשים, באופו מסורתי, בלשון זכר.
הדבר גורם לדו־משמעות לפיה 'אינני מכיר נשים רבות' מתייחס אך ורק לנשים אך 'אינני מכיר אנשים רבים' יכול להתייחס הן לנשים והן לאנשים או לאנשים בלבד.
יתכן שזאת הסיבה שהמילה גבר החליפה את המילה איש בהתייחסות למגדר הגברי ואילו איש עברה לשמש בעיקר לנטרליות מגדרית או בהתייחסות לקבוצה מעורבת.