6 תשובות
who are you trying to fool
לא אתה טועה אני השתמשתי באחד עדכני תשתמש בשלי
, don't feed me a line -
don't piss in my pocket & tell me it's raining
i wasn't born yesterday-
don't pull the wool over my eyes-
i don't fall for that-
don't give me that story-
באנגלית, אפשר לומר את זה בגרסאות כמו:

"who are you trying to fool?"

"who do you think you're fooling?"

"who do you think you're kidding?"


המשמעות של כל אחת מהן היא דומה ל"על מי אתה עובד?" או "מי אתה מנסה לעבוד עליהם?" בשפת היום-יום או בריבים.
you ain't fooling no one
al mi ata oved
מקווה שעזרתי❤