4 תשובות
אין מילה כזאת באנגלית.
רוב האנשים משתמשים במילה bon appetit שזה בתאבון בצרפתית.
רוב האנשים משתמשים במילה bon appetit שזה בתאבון בצרפתית.
זה לא מדוייק שאין מילה כזאת באנגלית
האנגלית והצרפתית באו מאותן שפות במקור לכן בתאבון בצרפתית זה גם בתאבון באנגלית והמילה לכך היא
bon appetit
האנגלית והצרפתית באו מאותן שפות במקור לכן בתאבון בצרפתית זה גם בתאבון באנגלית והמילה לכך היא
bon appetit
אין להם מילה כזו.. אומרים לטס איט וזהו
אין מקבילה למילה בתאבון באנגלית. המונח בצרפתית bon apetit פשוט חדר לשפה מצרפתית והשתרש
אפשר תמיד לתרגם קצת בצד ולומר "have a great lunch"
have a good dinner
enjoy your breakfast
enjoy the feast
אפשר תמיד לתרגם קצת בצד ולומר "have a great lunch"
have a good dinner
enjoy your breakfast
enjoy the feast
באותו הנושא: