16 תשובות
ההגייה
danielle יותר רך בסוף
danielle יותר רך בסוף
אין הבדל, פשוט צורת כתיבה שונה
daniel -דניאל
danielle - דניאלה
danielle - דניאלה
אנונימי
אין, זה כמו סתיו וסתו..
שואל השאלה:
מה יותר מקובל לבנות? בגלל שברוב הארץ כל מי שהשם שלו דניאל כותב את זה ככה daniel
מה יותר מקובל לבנות? בגלל שברוב הארץ כל מי שהשם שלו דניאל כותב את זה ככה daniel
בארץ יותר כותבים daniel
אבל באירופה יותר danielle
אבל באירופה יותר danielle
באמריקה/אירופה אוהבים לכתוב danielle
שואל השאלה:
ואני יכולה נגיד לשנות את זה בתעודת זהות?
ואני יכולה נגיד לשנות את זה בתעודת זהות?
כן, אחרי גיל 18 או אחרי 16 עם אישור הורים
שואל השאלה:
ואי אפשר נגיד בגיל 13 שההורים ישנו את השם?
ואי אפשר נגיד בגיל 13 שההורים ישנו את השם?
אני לא בטוחה אבל יש מצב שכן, נראה לי מגיל 14 אפשר עם אישור הורים
שואל השאלה:
וכדאי לשנות או שזה ממש חסר תועלת? כי אני לא אוהבת את ההגייה של השם שלי באנגלית זה נשמע יותר מידי גברי daniel כדאי?
וכדאי לשנות או שזה ממש חסר תועלת? כי אני לא אוהבת את ההגייה של השם שלי באנגלית זה נשמע יותר מידי גברי daniel כדאי?
באגנלית daniel זה שם של גבר לא תראי אישה שקוראים לה daniel כי זה גברי. לעומת זאת danielle זה של אישה וככה יקראו לאישה. לנו בעברית אנחנו רושמים את השם הזה אותו דבר וזה נשמע לנו אותו דבר
שואל השאלה:
פשוט אני מפחדת שאני אצטער על זה אחר כך...
פשוט אני מפחדת שאני אצטער על זה אחר כך...
אם תצטערי את תוכלי להחליף
אם את אישה אז השם שלך צריך להיות באנגלית danielle כי אחרים בחוץ לארץ יחשבו שאת בן שמתחזה לבת או לא יודע חח כמו שאמרתי daniel זה שם של גבר
באותו הנושא: