התחברות
הרשמה
מה יותר נכון להגיד: i think that i like you i think i like you?
7 בינואר 2015, 05:25
תרגום
משפט
פתגמים
זיהוי שירים
מוסיקה
שירים
2 תשובות
אפשר גם גם בתאכלס
אבל יותר נכון זה i think that i like you
י
יש-לי-פיפי
אפשר גם וגם
*
*+* Ki§§ M¥ A§s *+*
באותו הנושא:
מה נכון להגיד, "יותר יפה" או "יפה יותר"?
מה ההבדל באנגלית בין I think,that you are a good boy לבין I am thinking that you are a good boy
איך יותר נכון להגיד, "נישואים" או "נישואין"?
ניילונית או שמרדף - איך יותר נכון להגיד?
איך אומרים נכון? People think People thinks
Boker או morning מה יותר נכון להגיד?
מה יותר נכון להגיד ברוך הבא, או ברוכה הבאה?
נכון זה הרבה יותר כייף להגיד תיירה במקום תורה? קליט יותר
זה הגיוני (מבחינת גרמר) להגיד "I have never felt that she doesn't listen to what I have to say"
דהירה או רכיבה על סוס - מה יותר נכון להגיד, לדהור על סוס או לרכב על סוס?
איך יותר נכון להגיד- ליטוע עצים או לנטוע