5 תשובות
curse.
במשפט - to curse..
במשפט - to curse..
שואל השאלה:
יש עוד מילה לא?
יש עוד מילה לא?
אנונימי
to damn
כן זה לקלל וזה ממורפיקס
לכן כשמישהו אומר damn you
זה בעצם-קללה על ראשך
או בסלנג
לעזאזל איתך
אבל אני חושבת שהתכוונת לקללות מסוימות באנגלית?
כן זה לקלל וזה ממורפיקס
לכן כשמישהו אומר damn you
זה בעצם-קללה על ראשך
או בסלנג
לעזאזל איתך
אבל אני חושבת שהתכוונת לקללות מסוימות באנגלית?
אנונימית
לזה שמעלי - אין ביטוי כזה to damn.
מורפיקס זה לא מילון כזה אמין, כנ"ל גוגל תרגום. הם מתרגמים כל מילה לחוד לא לפי הביוטים המקובלים שיש בשפה האנגלית.
זה נכון להגיד damn you אבל כמו שאמרת זה "לעזעאזל איתך", זו קללה בפני עצמה וזה לא הפועל
"לקלל" בעברית בתרגום חופשי.
וברצינות, מאיפה הבאת את ה"קללה על הראש שלך"? הפירוש של הביטוי הזה הוא רק "לעזאזל איתך"
הראשון שענה לך צדק.
מורפיקס זה לא מילון כזה אמין, כנ"ל גוגל תרגום. הם מתרגמים כל מילה לחוד לא לפי הביוטים המקובלים שיש בשפה האנגלית.
זה נכון להגיד damn you אבל כמו שאמרת זה "לעזעאזל איתך", זו קללה בפני עצמה וזה לא הפועל
"לקלל" בעברית בתרגום חופשי.
וברצינות, מאיפה הבאת את ה"קללה על הראש שלך"? הפירוש של הביטוי הזה הוא רק "לעזאזל איתך"
הראשון שענה לך צדק.
אנונימית
שואל השאלה:
לא אני התכוונתי לקלל כמו להגיד למישהו "בן..."
לא יודעת אין להסביר אבל אני תמיד שומעת סרטים שאומרים את המילה הזאת והיא נשמעת כמו "swaering" לא בטוחה כל כך...
אבל תודה בכל מקרה
לא אני התכוונתי לקלל כמו להגיד למישהו "בן..."
לא יודעת אין להסביר אבל אני תמיד שומעת סרטים שאומרים את המילה הזאת והיא נשמעת כמו "swaering" לא בטוחה כל כך...
אבל תודה בכל מקרה
אנונימי
באותו הנושא: