4 תשובות
אולי התכוונת לקוגן? אם כן אז אוקראיני/רוסי
בדרך כלל כגן זה ביטוי רוסי ליטאי למשפחת כהן, מכיון שבארצות האלו הויים היו מחליפים בין ה' לג', לכן כהן נהיה כגן
אריאלה מהמרכז
כהן.. לרוב אומרים ברוסית קוגן ולא כהן כי אין להם את האות ה'. נגיד אומרים גם גמבורגר, גרי פוטר, גלנדייה (הולנד)..
זה וריאציה של שם משפחה "כהן" בעיקרון זה שמות משפחה אשכנזים...
במיוחדים באזורים של דוברי רוסית כי ברוסית אין את ההבהרה ה' אז זה מתחלף ברוסית ב-ג'.
וכן זה "כגן"..
במיוחדים באזורים של דוברי רוסית כי ברוסית אין את ההבהרה ה' אז זה מתחלף ברוסית ב-ג'.
וכן זה "כגן"..
אנונימית
באותו הנושא: