7 תשובות
ייתכן שהמילה נגזרת ממילה
ייתכן שהיא נגזרת מהמילה: raster - מתחום גרפיקה ממוחשבת תמונה המורכבת ממפת סיביות (מתוך מורפיקס )
rasterize (מעולם המחשבים)= להפוך תמונה וקטורית למפת סיביות
לגבי החלק הראשון של השאלה - rasterize היא פעולה שהופכת וקטור לפיקסלים.
למשל, כשאת כותבת טקסט בפוטושופ, את אומנם רואה את הטקסט על המסך, אבל פוטושופ מתייחסת לטקסט הזה כאל צורה כללית ולא כאל תמונה של ממש, לכן כדי להפוך את הצורה לתמונה (או - כדי להפוך את הוקטור לפיקסלים) את צריכה לעשות rasterize ואז התוכנה מפסיקה להתייחס לטקסט כאל צורה ובמקום מתייחסת אליו כאל תמונה שאותה אפשר לפרק למרכיבים הקטנים ביותר שלה (הפיקסלים) ולעשות בה שינויים לפי הרצוי, שינויים שבמצב של צורה אי אפשר לעשות.

לפני כמה ימים נשאלה כאן שאלה מאוד דומה, אולי זאת היית את ששאלת אותה.
אני מצרף אותה כי אולי התשובה שם תהיה לך ברורה יותר מהתשובה שלי (שארוכה פי עשרים, אם לא יותר, מהתשובה שם).

לגבי החלק השני של השאלה - גוגל תרגום זה נחמד, אבל אין שם תרגום לכל המילים הקיימות בכל השפות, המידע שיש שם הוא חלקי ביותר, הוא מתבסס בעיקר על מילים נפוצות שהן בשימוש יומיומי, וגם התרגום שהוא נותן הוא בהרבה מקרים לא מדוייק ואפילו מטעה.
למשל סלנג, זה משהו שגוגל תרגום בקושי יודע איך להתמודד איתו.
מונחים מקצועיים מכל מיני מקצועות, גם זה משהו שגוגל טרנסלייט לא יודע איך להתמודד איתו.
שפה גבוהה (ספרות למשל), גוגל יתרגם, אבל בד"כ יתרגם בצורה מאוד לא קשורה לקונטקסט המקורי.

במקרה של רסטרייז, זאת מילה שמגיעה מתחום העיצוב הגרפי, אני נתקלתי בה עד היום אך ורק בפוטושופ, אולי יש אותה גם באילוסטרייטור וכאלה, אבל אף פעם לא ראיתי את המילה הזאת בשום הקשר אחר, גוגל תרגום הוא לא מומחה לפוטושופ (וגם לא להרבה דברים אחרים, הוא בסה"כ תוכנה) ולכן זה מאוד יהיה הגיוני שהוא לא ידע לתרגם את המילה הזאת או מה המשמעות שלה.
באותה מידה הוא לא ידע לתרגם את הביטוי "rustle my jimmies" באנגלית או את המילה "דרופים ב-ויטס" בעברית, למרות שלשני הביטויים בשתי השפות יש משמעות.
זה מושג בגרפיקה. זה לקחת אובייקט וקטורי ולהפוך אותו לאובייקט מפיקסלים. אחד ההבדלים הוא שאובייקט וקטורי ניתן להגדיל כמה שרוצים ואיכות התמונה תישמר ובפיקסלים, ככל שמגדילים, איכות התמונה נפגעת.
שואל השאלה:
כן אני שאלתי את השאלה שם אבל לא הצלחתי להבין...
מה זה הביטוי הזה עם הrustle? ודרופים בויטס? מה זה אומר?

וגלשן, אני חושבת שאפשר לפתור את בעיית הפגיעה באיכות התמונה בהגדלה ע"י המרת התמונה לאובייקט חכם

תודה על התשובות!
אנונימית
rustle my jimmies זה מם (meme) אינטרנטי שמשתמשים בו כדי להביע אי שביעות רצון או להראות שמשהו הטריד אותך בפוסט של מישהו.
למשל אם אני אבקש באיזה פורום תמונה יפה של פרפר וישימו לי תמונה של פרפר מת אז אני אכתוב "that rustled my jimmies' או אצרף תמונה עם הכיתוב הזה.

במקור המם היה מלווה בתמונה של גורילה כועסת (מצורף לינק) אבל כמו כל מם זה זרם גם לכיוונים אחרים.


ויטס (vitc - vertical interval time code) זה מונח מתחום הפוסט פרודקשן ועריכת הוידאו.
הטיימקוד הוא רצועת זמן שמאפשרת לשני מכשירים או יותר להסתנכרן אחד עם השני ולרוץ ביחד במקביל באותו זמן מוגדר.
כשיש דרופים (הפרעות) בויטס המכשירים יוצאים מסינכרון או שהם נעצרים ונוצרת בעיה לסנכרן בין כמה מכשירים ולגרום להם לרוץ ביחד ואז צריך ליצור טיימקוד חדש מתוקן או לעבוד ב free run שיוצר טיימקוד שרירותי שלא תלוי בשום דבר.
תודה, למדתי משהו עכשיו
יש אכן המון מונחים מקצועיים
ה- vitc חדש לי