2 תשובות
כי זה מה שקבעו.
הקביה נקראה בעברית חזיר ים, בעקבות השפות האירופאיות. באנגלית הקביה קרויה "חזיר גינאה" (guinea pig) ובצרפתית "חזיר הודו" (cochon d'inde) ובשפות אחרות בשמות דומים. זאת מפני שהיא הובאה לאירופה מעבר לים, והזכירה לאירופאים את החזיר בהרבה מאפיינים פיזיים והתנהגותיים. בהמשך, הנחיל לה פיני אמיתי את שמה העברי שרקן עקב הציוצים (הדומים לשריקות) שהיא משמיעה בעיקר כאשר היא מפחדת או רעבה. כיום מכנים אותה, בעברית, בעיקר בשמות "קביה" ו"שרקן".