7 תשובות
friendzone
זו מילה באנגלית. אני אתן לך דוגמא.
נגיד יש בת ולבת הזו יש ידיד שהיא החליטה לשים אותו ב"פרינדזון" שלה. זה אומר "איזור הידידות".
friend-zone.
הכוונה היא שהוא רק ידיד בשבילה ולא יותר מזה
זו מילה באנגלית. אני אתן לך דוגמא.
נגיד יש בת ולבת הזו יש ידיד שהיא החליטה לשים אותו ב"פרינדזון" שלה. זה אומר "איזור הידידות".
friend-zone.
הכוונה היא שהוא רק ידיד בשבילה ולא יותר מזה
פרינד (friend)= חבר בקטע של ידיד...
זון (zone)= אזור..
בתרגום חופשי זה אזור החברות, זאת אומרת שיש לך ידיד והוא לא מעבר, ז"א שאתם לא תהיו זוג, אתם רק ב"פרינדזון"- איזור החברות... וחברות בקטע של ידידות
זון (zone)= אזור..
בתרגום חופשי זה אזור החברות, זאת אומרת שיש לך ידיד והוא לא מעבר, ז"א שאתם לא תהיו זוג, אתם רק ב"פרינדזון"- איזור החברות... וחברות בקטע של ידידות
שואל השאלה:
וכאילו גם מישהו שם אותי בפרינדזון שלו?
וכאילו גם מישהו שם אותי בפרינדזון שלו?
אנונימית
אם הוא שם אותך בפרינדזון שלו זה אומר שהוא רואה אותך בתור ידידה ולא יותר מזה
שואל השאלה:
תודה (:
תודה (:
אנונימית
חח בכיף.. (:
אגב השאלה שייכת לשאלת נוער ולא להתייעצות, פרינדזון זה מושג שיש לו הגדרה אז אין כאן ממש דעה...
אגב השאלה שייכת לשאלת נוער ולא להתייעצות, פרינדזון זה מושג שיש לו הגדרה אז אין כאן ממש דעה...
שואל השאלה:
אדע לפעם הבאה (:
אדע לפעם הבאה (:
אנונימית
באותו הנושא: