התחברות הרשמה

מה זה "I wouldn't have minded being" בעברית?

10 ביולי 2016, 19:22
תרגוםמיליםפירושעברית    
2 תשובות
לא היה לי אכפת להיות
ה
הכינוי בטעינה...
לא היה אכפת לי להיות
R
R.I.P 2 my youth
באותו הנושא:
איך אומרים את המילה "open-minded" בעברית?
I have או I has
למה אומרים have fun ולא have a fun? הרי צריך את הa מבחינת כתיבה נכונה..
מה זה אומר: " Payment being verified " דחוף..
זה הגיוני (מבחינת גרמר) להגיד "I have never felt that she doesn't listen to what I have to say"
מתי שמים has או have?
מה זה אומר "when your mom catches you being a hoe"?
מהו התרגום למשפט זה? have a good week
באנגלית.. איך יודעים מתי have,has,had?
Must ו- have to אותו דבר?
שכחתי P: מי מקבל has ומי מקבל have