6 תשובות
זאת חברה אמריקנית.
של מה?
שירותי תחבורה שיתופית.
אני לא חושב שיש מילה שכותבים אותה ככה.
תנסי למצוא איך כותבים אותה ואז תשאלי. או שתעשי תרגום בגוגל לאחר שמצאת איך כותבים את המיל שאת מנסה להגות.
או שזה שם של מותג או משהו או חברה
תנסי למצוא איך כותבים אותה ואז תשאלי. או שתעשי תרגום בגוגל לאחר שמצאת איך כותבים את המיל שאת מנסה להגות.
או שזה שם של מותג או משהו או חברה
אנונימי
בדקתי תרגום מזמן
מלא מפורסמים רושמים את זה בסנאפצט ככה
מלא מפורסמים רושמים את זה בסנאפצט ככה
uber זו מילה בגרמנית עד כמה שזכור לי
אני יודעת שנתקלתי בה במשחק דיאבלו 2, ber היה נחשב מצב שאתה מאוד מאוד חזק, ז"א נמצא מעל הרמה הממוצעת של השחקן הממוצע
התרגום מגרמנית הוא מעל, על, בנוגע ל -, מעבר ל - כל מיני דברים שמתארים להיות מעל משהו מבחינת חוזק, רמה וכו'
אני יודעת שנתקלתי בה במשחק דיאבלו 2, ber היה נחשב מצב שאתה מאוד מאוד חזק, ז"א נמצא מעל הרמה הממוצעת של השחקן הממוצע
התרגום מגרמנית הוא מעל, על, בנוגע ל -, מעבר ל - כל מיני דברים שמתארים להיות מעל משהו מבחינת חוזק, רמה וכו'
באותו הנושא: