התחברות הרשמה

איך אומרים "לטפח" באנגלית, במובן של "גבר או אישה צריכים לטפח את עצמם"? (חיפשתי במילונים ומצאתי המון הגדרות ולא ברור מה מתאים בהקשר הזה)

23 בספטמבר 2016, 15:28
אנגליתתרגוםלטפחאיך אומרים    
4 תשובות
take care / look after
x
x41day
התרגום הכי ישיר ומתאים שמצאתי זה:
to take care of herself/himself

Bear. In the air
משתמשים הרבה גם ב well-groomed
ח
חליפה
groom. grooming.

men and women need to groom themselves
ק
קירה
באותו הנושא:
גבר שמטפח את עצמו, מושך או לא?
זה שאני בת זה אומר שאני חייבת לטפח את עצמי ולהיות היינית?
איך אומרים - לפתח ציפיות, או לטפח ציפיות?
מה אנשים עושים בשביל לטפח את עצמם?
איך לטפח את עצמי אני יודעת שאני יפה אבל איך מה עושים?
למה אומרים לי שאני צריכה לטפח את עצמי ומה זה אומר?
טיפוח של גברים - למה בנים לא מטפחים את עצמם כשהם באים לחברה?
איך לדאוג לעצמי יותר לטפח את עצמי איך לעשות את זה?
טוב איך בנות צריכות לטפח את עצמם?
איך לטפח את הגבר?
איך ניתן לחזק לטפח שיער של גבר?