15 תשובות
טוב
כאילו סתם המילה בלי שום הקשר? זה כמו להגיד "נו טוב" או "טוב"
זה כמו לומר נו טוב
זה תלוי..
לפעמים זה טוב ולפעמים זה סוג של 'אז' כזה..

דוגמא:
"well, what do you think about..bla bla bla"
טוב
+~+
זה גם יכול להיות ובכן, אבל ויש את זה גם בכל ניבי האנגלית (קנדית אמריקאית בריטית דרום אפריקאית אוסטרלית וניו זילנדית)
זה בעיקר ובכן או נו טוב
בעיקרון זה טוב, אבל זה בהחלט תלוי בהקשר של המשפט.
well= ובכן...
טוב/אז/ובכן
וכדו'
זה יכול לבוא בכמה פירושים
טוב-
how was the test? well thank you
נו טוב-
oh well, what does it matter
ובכן-
well, the test was excellent
טוב
נו
ככה
כמו בעברית
זה ובכן מה יש לכם חח