11 תשובות
כן
HI/
כן
כן.
בניגוד לעברית יש כמה מילים שזה שווה בין זכר לנקבה בדומה לאנגלית.
יש, במובן של שם המספר ושם תואר וזה וזה, זה הפוך מעברית, כאילו "מיוחדת" יהיה בן ו"מיוחד" יהיה בת
כן, אבל למיטב הבנתי השימוש הוא שונה ברוסית, כלומר לא כמו בעברית שאנחנו משייכים כל חפץ דומם לזכר או נקבה שם חפץ הוא ניטרלי ואין צורך להתייחס למין שלו. למשל בעברית כיסא הוא גדול (זכר) אבל בשפות אחרות כמו באנגלית אומרים a big chair ואין שום אזכור לגבי המין שלו אלא אם כן מאנישים את הכיסא ואז מתייחסים אליו כhe או she.
שואל השאלה:
כמו בעברית? (גם לכול השמות תואר? (גדול/גדולה)

כי לדוגמא בגרמנית יש זכר ונקבה, (וניטרלי), אבל רק לדוגמא ל
ה הידיעה (the)
a / an
לא (no / not)
ולשמות תואר אין
אנונימי
כמו בתיאורים כן.
שואל השאלה:
גם לתיאורים**?
אנונימית
הדקדוק לרוסי קצת דומה לגרמני. יש ברוסית זכר נקבה וסתמי.
באותו הנושא: