7 תשובות
to extinguish-לכבות
to light-להדליק
to light-להדליק
turn off the lights
turn on the lights
זה במובן של אור (מנורה)
-
light a candel
blow out the candel
זה במובן של נר.
-
set on the fire
put out the fire
זה במובן של אש.
סטיפוסית - to refuse זה לדחות, לסרב קודם כל.
ואין דבר כזה "she lighting" וכ'ו. שחכת את הפועל be.
וextinguish זה במובנים של לכבות שרפות ובערות ממש.
turn on the lights
זה במובן של אור (מנורה)
-
light a candel
blow out the candel
זה במובן של נר.
-
set on the fire
put out the fire
זה במובן של אש.
סטיפוסית - to refuse זה לדחות, לסרב קודם כל.
ואין דבר כזה "she lighting" וכ'ו. שחכת את הפועל be.
וextinguish זה במובנים של לכבות שרפות ובערות ממש.
אנונימית
turn off- לכבות
turn on - להדליק
turn on - להדליק
אנונימית
turn off-לכבות
turn on- להדליק
turn on- להדליק
turn off- לכבות
to light a candle.
to turn on the light.
to turn on the light.
באותו הנושא: