6 תשובות
אחד אפס לך
כמו
1-1 כזה
אנחנו פליטים עכשיו
נגיד ואני קטלתי אותך ואז את החזרת לי בקטילה
ואז אני אומרת לך טו שיי כאילו אחד אחד
כאילו to shay?
או too shy
אם זה הראשון אז זה אומר ל ; שי
ואם זה השני זה אומר ביישן מידי
מאוד ביישן או ביישן מידי
הראשון צודק זה כאילו אחד אפס לך
too shy= יותר מדי ביישן/ביישנית
'touche=שמישהו אמר נקודה חשובה שהיא לטובתו בדיון, או איזה הערה חכמה ואז אומרים לו את זה (=בהקשר הזה משתמשים בזה המון באנגלית האמריקאית)
נועד ש מכה בסייף שנותנת נקודות/מתחרה שהוריד אותך במכה (מכאן הרעיון של המילה מגיע) ----במקור מצרפתית
*****
בצרפתית:
touche=נגיעה
'touche= בול! (במטרה)
'touche=נרגש