התחברות הרשמה

"You call it crazy, I call it swag" זה רשום נכון? אם לא תתקנו לי בבקשה

8 ביולי 2017, 20:31
משפטפתגמיםפירוש מיליםתרגום    
3 תשובות
זה בסדר. לדעתי עדיף לרשום you call it madness, i call it swag, אבל זה לא באמת משנה.
P
Perfect disaster
תקין.
צ
צ'יפוטלה
yolo yolo swag swag
ר
ראג'ש בוי
באותו הנושא:
איך אמורים להגיד "לקרוא לאלבום הזה מוכר" באנגלית: to call this album sells או calling this album sells או משהו אחר?
איזה משחק של call of duty הכי כדאי לי לקנות?
בשיר במיוזיקלי יש משפט you call her stefanie i call her heffany מה זה haffany?
GTA/call of duty מה אתם מעדיפים ולמה?
תרגום או קיצור בעברית לשיר "i just call to say i love you"?
מה עדיף? Battlefield או call of duty?
Call of Duty, Battlefield או Medal of Honor, מי משלושתם הכי טוב?
אפשר קישור להורדה של המשחק ''call of duty'' למחשב חינם בלי וירוסים?
לכל מי שראה את הסרט 'קרא לי בשמך' (call me by your name)
Just call me Emma, תקין לומר? (Just, זה בסדר במקרה הזה?)
אפשר קישור לשיר ששרים שם כזה.. my name is stephen but the girls call me steph?