3 תשובות
יש כמה טעויות, אם עדיין רלוונטי
הבעיה שלך שאת מתרגמת מילה במילה מעברית לאנגלית, הסדר של המשפטים בעברית, לפעמים הוא לא אותו סדר כשמתרגמים לאנגלית.
גם אם זה כבר לא רלוונטי להגיב,
קראי בכל זאת את מה שאכתוב לך, כדי שתלמדי להבא-
תיקון פסקה ראשונה - *i think kids watch
too much tv and spend a lot of time on comuper.
*הסבר - watch ולא watching, כיוון שהזמן הוא present simple, הם בדרכ צופים בטלוויזיה, ולא רק בהווה הספציפי הזה!
חוץ מזה, אי אפשר להשתמש גם בpresent simple וגם בpresent progressive במשפט אחד. בדרכ במשפט אחד שלם- משתמשים בזמן אחד.
ולכן זה watch and spend.
בנוסף, לא רושמים on *the* computer. לא מדובר פה במחשב ספציפי ולכן the- ה' הידיעה, לא נחוץ במשפט הזה.
תיקון פסקה שניה - i would like to explain.
first of all, spending too much time on computer and television is dangerous, because those electronic devices emit
radiation that damages health.
(לא אומרים causes radiation. בעברית אומרים גורם לקרינה, אבל באנגלית, זה לא הגיוני כל-כך. לכן אומרים פולט קרינה. emit radiation.
בנוסף, הוספתי את המילה spending כי זה ש"ע שפירושו- בזבוז, וצריך להוסיף שם עצם לפני תואר (dangerous). )
המשך תיקון פסקה שניה - instead of using too much electronic devices
(את לא יכולה לכתוב רק instead, את צריכה להגיד במקום מה. -במקום להשתמש ביותר מידיי מכשירים אלקטרוניים. בנוסף, תקפידי לרשום אותו גדולה בתחילת כל משפט)
אז - instead of using too much electronic devices, chirldren can play with friends outside, this way they may have more fun and do sport together.
גם אם זה כבר לא רלוונטי להגיב,
קראי בכל זאת את מה שאכתוב לך, כדי שתלמדי להבא-
תיקון פסקה ראשונה - *i think kids watch
too much tv and spend a lot of time on comuper.
*הסבר - watch ולא watching, כיוון שהזמן הוא present simple, הם בדרכ צופים בטלוויזיה, ולא רק בהווה הספציפי הזה!
חוץ מזה, אי אפשר להשתמש גם בpresent simple וגם בpresent progressive במשפט אחד. בדרכ במשפט אחד שלם- משתמשים בזמן אחד.
ולכן זה watch and spend.
בנוסף, לא רושמים on *the* computer. לא מדובר פה במחשב ספציפי ולכן the- ה' הידיעה, לא נחוץ במשפט הזה.
תיקון פסקה שניה - i would like to explain.
first of all, spending too much time on computer and television is dangerous, because those electronic devices emit
radiation that damages health.
(לא אומרים causes radiation. בעברית אומרים גורם לקרינה, אבל באנגלית, זה לא הגיוני כל-כך. לכן אומרים פולט קרינה. emit radiation.
בנוסף, הוספתי את המילה spending כי זה ש"ע שפירושו- בזבוז, וצריך להוסיף שם עצם לפני תואר (dangerous). )
המשך תיקון פסקה שניה - instead of using too much electronic devices
(את לא יכולה לכתוב רק instead, את צריכה להגיד במקום מה. -במקום להשתמש ביותר מידיי מכשירים אלקטרוניים. בנוסף, תקפידי לרשום אותו גדולה בתחילת כל משפט)
אז - instead of using too much electronic devices, chirldren can play with friends outside, this way they may have more fun and do sport together.
יש לך עוד שגיאות, בהמשך,
אם תרצי, אתקן את זה גם. ואסביר.
אם תרצי, אתקן את זה גם. ואסביר.