8 תשובות
אניונג זה שלום
ואניו זה ביי
שואל השאלה:
אבל יש מלא שאומרים אניונג כשהם יענו מתכוונים ללהתראות ודרך אבל אניו זה לא, לא?
אנונימית
אניו זה לא
לאניונג יש הרבה פירושים שלום, להתראות, בוקר/צהריים/לילה טוב וכל זה..
להתראות יכול להיות גם
anyong-i-kaseyo או anyong i keseyo
kasyo זה מהמילה ka (לך) שנגיד עם שתי אנשים יושבים ואחד מהם צריך ללכת זה שנשאר אומר לו anyong-i-kaseyo (להתראות, לך בבטחה) וזה שהולך אומר anyong i keseyo (להתראות, השאר בבטחה/שמור על עצמך)
כמישהי שלומדת קוריאנית כבר כמעט 3 שנים - כן, אנניונג זה כמו "היי" ו"ביי", עובד גם וגם. אבל זה לא רשמי, את יכולה להגיד את זה רק לחברים קרובים. אם את רוצה לדעת את הרשמי תגידי לי אני אסביר (ואם יש לך עוד שאלות עם קוראנית תרגישי חופשי לשלוח לי הודעות לפרטי)
שואל השאלה:
אשמח לדעת מה הרשמי^
אנונימית
אניונג (annyong)- לא רשמי (בין חברים טובים באותו הגיל, משפחה, לצעירים ממך וכו)
אניוגסיו (annyonghaseyo)- רשמי (+קידה, זה גם תלוי איך את קדה), לאנשים מבוגרים ממך, אפשר גם משפחה מורחבת (דודים), בוס וכו
אהה אוי לא הבנתי חשבתי שהתכוונת אלי חח
שואל השאלה:
חחח תודה בכל מקרה!
אנונימית