3 תשובות
אנא ענדי אחין
^ ומה עם המילה "שתי"? בערבית זה תנן.
כאילו "אנא ענדי תנן אחין", לא?
תשובה למגיב i'm the king:

בערבית נפוץ מאוד להשתמש ב'צורת הזוגי'.
בעברית זה פחות נהוג, אך עדיין יש זכר לזה... ("גבעתיים", "יומיים", "דקותיים"..)

במקרה הנ"ל, צורת הזוגי מופיעה עם תוספת "ין" בסוף המילה:
אח = אח' ; שני אחים = אחין.
במקרים אחרים, התוספת יכולה להיות שונה (ראה קישור לויקיספר)

לכן, אין צורך להוסיף מספר לפני המילה, כי המילה עצמה מכילה בתוכה את המספר.
כמו שלא תאמר בעברית "שתי גבעתיים" או "שני יומיים".

* אנקדוטה *
המילה "סחְתֵין" שהשתרשה לסלנג העברי מערבית, פירושה בערבית "פעמיים בריאות" (סַחַה = בריאות)