6 תשובות
just stop! i'm sick of you
למה המינוס לסקיילייט? היא צדקה. אין ממש תרגום ל"נמאס לי ממך".

חוץ מזה אפשר לומר,

stop it, i have got enough of you already
enough, i'm tired of you
המילה tired היא גם במשמעות של נמאס, הספיק לי ולא רק עייף
שואל השאלה:
אבל מספיק זה enough
אנונימית
stop it, i've had enough of you

רק enough יכול להספיק אבל רק אם תצעקי את זה בהקלדה זה לא כזה יעזור לך
stop, i has enough uoy
כמעט בטוח שככה
ממני,
ד"ר טרנסלייט
אנונימי