7 תשובות
כן.
הכוונה ל"נו באמת"
אם אני לא טועה
אם אני לא טועה
נו (בהנחה), אבל כעקירון כן, זה תלוי מה ההקשר שלו במשפט
שואל השאלה:
תודה (:
גם באיטלקית אומרים ככה. אבל זה, אם אני לא טועה, c'e (אי עם אקסנט למעלה שסטיפס לא יודע לעשות) - שזה גם "יש" (there is).
פשוט ראיתי סרטון איפור בספרדית (אני לא יודעת ספרדית) ושמתי לב שהשימוש הוא אותו הדבר.
מעניין.
תודה (:
גם באיטלקית אומרים ככה. אבל זה, אם אני לא טועה, c'e (אי עם אקסנט למעלה שסטיפס לא יודע לעשות) - שזה גם "יש" (there is).
פשוט ראיתי סרטון איפור בספרדית (אני לא יודעת ספרדית) ושמתי לב שהשימוש הוא אותו הדבר.
מעניין.
אנונימית
שואל השאלה:
זה בכל המדינות דוברות הספרדית או רק במקומות מסוימים? חח סקרנות
זה בכל המדינות דוברות הספרדית או רק במקומות מסוימים? חח סקרנות
אנונימית
לדעתי זה רק או בעיקר בדרום אמריקה, לא באירופה. זה בעיקרון כזה "נו באמת..."
שואל השאלה:
תודה (:
תודה (:
אנונימית
באותו הנושא: