התחברות הרשמה

איך אפשר לתרגם את המשפט "מה יועילו כנפיים לאדם הכבול בשלשלאות ברזל?" לאנגלית בצורה הכי יפה?

אפשר לשחק קצת עם המילים, אבל שהמשמעות תשאר כמובן.
22 בינואר 2018, 17:38
תרגומיםמשפטתרגום לאנגלית    
2 תשובות
what good will wings do to a person that is bound with iron chains?
נראלי
אנונימית
התרגום טוב, הייתי מחליף that ל- who
r
reuven
באותו הנושא:
מישהו יכול לתרגם לאנגלית את המשפט ''את שווה'' (לא גוגל תרגום)
מישהו בבקשה יכול לעזור לי בערבית לתרגם משפטים?
מישהו יכול לתרגם את המשפט: "haters gonna hate"
פליז מישהו יכול לתרגם לי את המשפט הזה?
מישהו יכול בבקשה לתרגם לי את המשפט: Its time to say goodbye to turning tables?
מישהו מכיר אולי מילון עברי אנגלי שיכול לתרגם משפטים?
כנפיים גדולים או כנפיים גדולות?
bros before hoes מישהו שיכול לתרגם לי את המשפט?
ניסיתי לתרגם את המשפט "ללביאה אמיתית לא אכפת מה חתולת רחוב חושבת עליה" ככה :
כמה כנפיים יש בקילו כנפיים?
לכלל המרוקאים היקרים מי יכול לתרגם לי את המשפט הזה "יא חסרא עלָא האדוכּ ליאמָת"?