6 תשובות
נראה לי בסדר גמור
לא הבנתי מה השאלה, לבדוק אם הטקסט מנוסח בסדר או שאין שגיאות כתיב? נראה לי אחלה
לא הבנתי מה השאלה, לבדוק אם הטקסט מנוסח בסדר או שאין שגיאות כתיב? נראה לי אחלה
גם וגם, אבל אני לא בטוחה במשפט הזה: at the morning, me and my friends go to scool together. אני כתבתי את הטקסט בפרסנט סימפל (נראה לי, חחח), ורק את זה לא
school*
שואל השאלה:
אוי, בטעות מחקתי את הh, תודה:)
אוי, בטעות מחקתי את הh, תודה:)
אנונימי
נראלי שזה צריך להיות mornings כי לא רק בוקר אחד
בעיר הזאת ונראה לי שיש יותר מדי חזרה על אני והחברים שלי את יכולה לכתוב ; in the mornings me and my friends go to school together and in the t the afternoon were going to restaurant.at the night there are..
בעיר הזאת ונראה לי שיש יותר מדי חזרה על אני והחברים שלי את יכולה לכתוב ; in the mornings me and my friends go to school together and in the t the afternoon were going to restaurant.at the night there are..
we study only two hours a day and then go home. - זה פרזנט סימפל כי זו פעולה שקורת כל יום. עובדתית.
וגם יש הבדל בין learn ל study במובנים מסוימים וlearn לא מתאים ל"אנחנו לומדים שעתיים ביום" בהקשר.
there are lots בלי a לפני lots כי זה רבים ולא יחיד.
my friends and i - כעיקרון זו טעות נפוצה שקורת בקרב כל דוברי האנגלית אבל שרוצים להגיד "אני ו..." זו טעות להגיד me.
in the morning/s
in the afternoon/s
יותר מקובל להוסיף s זאת אומרת להגיד "בבקרים" מאשר בבוקר בשפה.
כעיקרון זו אינה טעות להגיד at אבל תלוי שוב באיזה הקשר.
go to restaurants and talk
פרסנט סימפל מיי פרינד.
וגם יש הבדל בין learn ל study במובנים מסוימים וlearn לא מתאים ל"אנחנו לומדים שעתיים ביום" בהקשר.
there are lots בלי a לפני lots כי זה רבים ולא יחיד.
my friends and i - כעיקרון זו טעות נפוצה שקורת בקרב כל דוברי האנגלית אבל שרוצים להגיד "אני ו..." זו טעות להגיד me.
in the morning/s
in the afternoon/s
יותר מקובל להוסיף s זאת אומרת להגיד "בבקרים" מאשר בבוקר בשפה.
כעיקרון זו אינה טעות להגיד at אבל תלוי שוב באיזה הקשר.
go to restaurants and talk
פרסנט סימפל מיי פרינד.
אנונימית
באותו הנושא: