9 תשובות
תנשך/י אותי.
"קפוץ לי"
"קפוץ לי"
תקפוץ לי
^דיי להשתמש בגוגל תרגם.
זה כמו "קפוץ לי"
(שמח לעזור)
זה כמו "קפוץ לי"
(שמח לעזור)
קפוץ/קפצי לי
אני בשוק שיש כאלה שעונים "תנשוך אותי"
לשאלה, זה אומר "קפוץ לי"
לשאלה, זה אומר "קפוץ לי"
קפוץ לי, אבל יש כאלה שאומרים את זה בתשובה לשאלה ובמקרה הזה הכוונה הוא ל"לא יודע"
זה אומר "תנשך אותי" אבל משום מה זה בעצם פועל כקללה שלרוב מתרגמים אותה בסדרות כ"קפוץ לי"
(בסדרה נמלטים לדוגמא)
(בסדרה נמלטים לדוגמא)