התחברות
הרשמה
תרגום:Have a mind that is opening to everything and attached to nothing?
5 במרץ 2018, 01:13
Google
מה זה
כתיבה
תשובה אחת
שייהיה לך ראש (מחשבה) שפתוח להכל ולא קשור לכלום ( דעות קדומות תבניות חשיבה וכו)
T
Toreador
באותו הנושא:
זה הגיוני (מבחינת גרמר) להגיד "I have never felt that she doesn't listen to what I have to say"
מהו התרגום למשפט זה? have a good week
בנות אם הייתן לסביות ומי שהיא הייתה אומרת לכם את זה you've got that smile, that only heaven can make. איך הייתן מגיבות?
תרגום?: i'm a muser, and I'm proud of that
מה התרגום של זה לא מגוגל טרנסלייט: i wanna love that will last?
מה זה mind באנגלית? ומה זה אומר המשפט:"do you mind?"
למה אומרים have fun ולא have a fun? הרי צריך את הa מבחינת כתיבה נכונה..
זה הגיוני (מבחינת גרמר) להגיד "I have never felt that she doesn't listen to what I have to say"
אפשר בבקשה תרגום לשיר somebody that i used to know?
בנות - אם הייתן נמשכות לבנות ומשהי הייתה אומרת לכן "you've got that smile, that only heaven can make" איך הייתן מגיבות?
מתי שמים has או have?