3 תשובות
כן.
למשל הסדרה "חטופים" הישראלית נמכרה לאמריקה והפכה להיות "homeland", שהיא עם שחקנים שונים וסט שונה וכו'.
כמו שענו מעלי- חטופים להומלנד
פלפלים צהובים הישראלית עברה עיבוד לבריטית- the a word
the office הגרסה המקורית בריטית. המוכרת יותר היא האמריקאית.
ghost in the shell היא סדרת אנימה במקורה שעובדה לסרט אמריקאי עכשיוי.
^ ^