9 תשובות
ka pa ra
capara נראלי
אנונימית
שואל השאלה:
אבל אם אני אומרת למישהו שלא יודע עברית capara הוא לא יבין
אבל אם אני אומרת למישהו שלא יודע עברית capara הוא לא יבין
אנונימית
בכל מקרה הוא לא יבין, זאת לא מילה שקיימת.
שואל השאלה:
אני יודעת... בגלל זה שאלתי פה... אולי מישהו יצירתי יוכל לתרגם לי אותה...
אני יודעת... בגלל זה שאלתי פה... אולי מישהו יצירתי יוכל לתרגם לי אותה...
אנונימית
איך אפשר לתרגם מילה שלא קיימת?
המילה הזאת לא קיימת באנגלית.
המילה המקורית כן קיימת באנגלית וכותבים אותה atonement
(to atone = לכפר).
אבל המילה כפרה כסלנג לא קיימת באנגלית, לכן אי אפשר לתרגם אותה.
בד"כ כשנתקלים בה בשידור יהיה כתוב babe או honey בתרגום לאנגלית.
המילה המקורית כן קיימת באנגלית וכותבים אותה atonement
(to atone = לכפר).
אבל המילה כפרה כסלנג לא קיימת באנגלית, לכן אי אפשר לתרגם אותה.
בד"כ כשנתקלים בה בשידור יהיה כתוב babe או honey בתרגום לאנגלית.
לא אומרים
kapara
****************
כפרה (שם חיבה) =
darling
honey
sweetheart
my precious
****************
כפרה (שם חיבה) =
darling
honey
sweetheart
my precious
באותו הנושא: