6 תשובות
someone was pushed everywhere
זה התרגום המילולי. אין לי מושג איך אומרים "נדחף" באנגלית
זה התרגום המילולי. אין לי מושג איך אומרים "נדחף" באנגלית
nosy
nosy זה יותר בכיוון של חטטן, לא?
אני חושבת שpushover
אני נותן פה כל מיני אפשרויות במצבים שונים: (מישהו שנדחף)----
nosy-parker
intruding (being intrusive
intruder
meddling (meddlesome
meddler
bulldozer
pushy
interfering
obtrusive
snoopy ( snooping
snooper
prying
a bully
an overbearing person
interloper
bossy
butt-in/buttinsky
inquisitive
an imposing person
peremptory
bustbody
pusher
thruster
barging
cutting in
pushing in
insensitive
inconsiderate
throw your weight around
show someone who's boss
order someone around
push someone around
thrust one's way
plough through
elbow your way..
push your way..
push past someone
force your way
barge your way
***************
באנגלית האמריקאית יש סלנג מגניב:
give me,give me,give me, push-push-push
הכוונה למישהו שרק רוצה לקבל ודורס אחרים מבלי לראות בעיניים
אומרים גם don't push it - אל תמשיך לעשות משהו כשאתה צריך להפסיק
nosy-parker
intruding (being intrusive
intruder
meddling (meddlesome
meddler
bulldozer
pushy
interfering
obtrusive
snoopy ( snooping
snooper
prying
a bully
an overbearing person
interloper
bossy
butt-in/buttinsky
inquisitive
an imposing person
peremptory
bustbody
pusher
thruster
barging
cutting in
pushing in
insensitive
inconsiderate
throw your weight around
show someone who's boss
order someone around
push someone around
thrust one's way
plough through
elbow your way..
push your way..
push past someone
force your way
barge your way
***************
באנגלית האמריקאית יש סלנג מגניב:
give me,give me,give me, push-push-push
הכוונה למישהו שרק רוצה לקבל ודורס אחרים מבלי לראות בעיניים
אומרים גם don't push it - אל תמשיך לעשות משהו כשאתה צריך להפסיק
אפשר גם להשתמש ב: pain in the ass