7 תשובות
אני לא מבינה למה לא.
מותר לדבר באיזה שפה שבא לי אם יותר נוח לי לדבר ככה והעובדה שאני חיה פה לא תגרום לי לדבר פחות בשפה שנולדתי אליה וידעתי עד גיל 5 סתם כי אנחנו חיים במדינה שהשפה הראשית בה היא עברית כי אני ממש לא מצפה להפסיק לדבר איך שנוח לי רק בגלל זה.
יכל להיות שההורים שלהם מעדיפים ללמד אותם דווקא את השפה הזאת, כי ככל הנראה ההורים מעוניינים לשמור על שיח פרטי רק בין בני המשפחה.
אבל זה באמת בעייתי שכן ילדים צריכים לדעת את השפה המדוברת בארץ בה הם נמצאים ולפעמים לימוד של שני שפות במקביל יכול לפגוע בהבנה של הילד בעתיד במקרים מסוימים.
בכל מקרה לא כדאי להיות מודאגים מכך כל הילדים נמצאים בארץ בסופו של דבר הם יתרגלו לשפה אחרי הכל הם לא ישארו במעגל הפרטי של החברים והמשפחה שלהם לנצח.
גם אני דיברתי רק רוסית עד גיל 5 ורוב הרוסים בארץ לא הכי טובים בעברית אז למה ללמד ולהתאמץ אם הם בעצם לא כזה יודעים וגם עברית הם ילמדו עם השנים זה לא בעיה אבל חשוב לזכור את שפת האם ולדעת אותה ואני עד עכשיו מדברת רוסית עם חברים שלי מה הבעיה וכולה ארץ ישראל זה לא אומר שחייב לדעת רק עברית זה בולשיט
ההורים שלי עלו לארץ מרוסיה ואני נולדתי בארץ, למדתי באותו הזמן רוסית ועברית כך שכשהייתי בכיתה א' כבר ידעתי קרוא וכתוב בשתי השפות.
הסיבה שהם עשו את זה הייתה שככל שאתה יודע יותר שפות כך יותר קל להסתדר בעולם שלא לדבר על זה שבתור ילד הכי קל לנו ללמוד שפות.
בתור ילדה הייתי משתמשת ברוסית בעיקר בשביל לרכל עם חברות שלי בלי שיבינו אותנו
יש עולים חדשים שעם החברים ישראלים שלהם הם מדברום עברית ועם הרוסים הם מדברים רוסית.
כל אחד והסיבות שלו...
הם רוצים שהילדים ידעו את השפה של המשפחה שלהם
יש לי בנות דודות קטנות שגרות בחו"ל כבר הרבה שנים וההורים שלהם מדברים איתם בעברית בבית
אנונימית
אני די בטוחה שאם הם בגילאים האלה הם כבר יודעים ומדברים עברית אבל לפעמים מדברים רוסית כי הם מעדיפים ככה וזכותם
אנונימית
אולי הם עלו לא מזמן ועוד למדו את כל השפה