22 תשובות
כנירא שהכתיבה שלך לא טובה
כשאתה מדבר במציאות אי אפשר לראות שגיאות כתיב כי זה בדיבור...אז אין קשר
שואל השאלה:
חחח זה ממש לא נכון, שני קנאים אלה מהשאלה והעיקר שאלתי מה הטעויות שלי ומה אני צריך לעבוד עליו אחד מהם אמר לי שאני מסתכל ושאני צריך לתרגל ולקרוא ולראות סדרות באנגלית והשנייה פשוט לא כתבה כלום ורק אמרה שיש לי מלא שגיאות כתיב וטעויות דקדוק למרות שבדקתי כל מילה במורפיקס והייתה רק מילה אחת שלא אייתי טוב
חחח זה ממש לא נכון, שני קנאים אלה מהשאלה והעיקר שאלתי מה הטעויות שלי ומה אני צריך לעבוד עליו אחד מהם אמר לי שאני מסתכל ושאני צריך לתרגל ולקרוא ולראות סדרות באנגלית והשנייה פשוט לא כתבה כלום ורק אמרה שיש לי מלא שגיאות כתיב וטעויות דקדוק למרות שבדקתי כל מילה במורפיקס והייתה רק מילה אחת שלא אייתי טוב
אנונימי
תראה יכול להיות שהם לא מבינים כל כך נכון או שיש כמה דרכים לרשום והם מכירים דרך אחת...
אני לא יודע מה נכון כי לא ראיתי את השאלה שלך...
אני לא יודע מה נכון כי לא ראיתי את השאלה שלך...
שואל השאלה:
אתם יודעים מה? תתחילו איתי שיחה באנגלית ואז תראו שהרמה שלי מצויינת
אתם יודעים מה? תתחילו איתי שיחה באנגלית ואז תראו שהרמה שלי מצויינת
אנונימי
תקשיב אני לא אומר שהרמה שלך לא טובה...אני אומר שלא ראינו את מה שרשמת להם, ואנחנו לא יכולים לדעת מי צודק אם אנחנו מקשיבים רק לצד אחד...
אגב למרות שהאנגלית שלי די מדהימה, הדקדוק שלי לא מושלם, כי אני מדבר בלי לחשוב ואני מתבלבל בזמנים...כמובן שאם הייתי חושב לפני זה היה יותר חלק אבל עדיין
אגב למרות שהאנגלית שלי די מדהימה, הדקדוק שלי לא מושלם, כי אני מדבר בלי לחשוב ואני מתבלבל בזמנים...כמובן שאם הייתי חושב לפני זה היה יותר חלק אבל עדיין
שואל השאלה:
חחח בשאלה כמובן לא רוצה לצאת מאנונימי... אז
?good morning how are you
חחח בשאלה כמובן לא רוצה לצאת מאנונימי... אז
?good morning how are you
אנונימי
שואל השאלה:
fine i guess do you enjoy the summer vacation
fine i guess do you enjoy the summer vacation
אנונימי
שואל השאלה:
תיקנתי את המשפט
תיקנתי את המשפט
אנונימי
אוקיי אין סיכוי שהמשפט שאמרת הוא נכון
"fine i guess are you from the summer ?vacation"
"fine i guess are you from the summer ?vacation"
שואל השאלה:
חחח מה לא נכון כתבתי לו בסדר אני מניח ואז שאלתי אותו עם הוא נהנה מחופשת הקיץ
חחח מה לא נכון כתבתי לו בסדר אני מניח ואז שאלתי אותו עם הוא נהנה מחופשת הקיץ
אנונימי
גם אחרי התיקון...אני כמעט בטוח שלא אומרים from במשפט הזה, ואתה צריך לשאול do ולא are
שואל השאלה:
yes i fixed the sentence
and do is present simple and are is present pograsive so i guess you right
yes i fixed the sentence
and do is present simple and are is present pograsive so i guess you right
אנונימי
trial זה משפט יעני בבית משפט...אתה משתמש בגוגל טרנסלייט??
היית צריך לכתוב sentence
היית צריך לכתוב sentence
שואל השאלה:
אני לא הייתי בטוח מה המילה הנכונה למילה כי ידעתי שזה line או משהו אבל אף פעם לא התעמקתי במילה (כן אני יודע סתום) אבל אחרי זה תיקנתי
אני לא הייתי בטוח מה המילה הנכונה למילה כי ידעתי שזה line או משהו אבל אף פעם לא התעמקתי במילה (כן אני יודע סתום) אבל אחרי זה תיקנתי
אנונימי
שואל השאלה:
טוב קיצר יש לי אנגלית חרא הבנתי
טוב קיצר יש לי אנגלית חרא הבנתי
אנונימי
line זה שורה ולא משפט...תראה, אם אתה באמת תקרא יותר ותצפה בסדרות אתה תוכל להבין לאיפה המילים מתקשרות וזה...
שואל השאלה:
העיקר אני כמעט 5 יחידות ובמבחן מסכם שהיה בקורס קיץ כולם העתיקו ממני ובכיתה הצבעתי ועשיתי הכל נכון ואת כל המשימות שהמורה נתנה אז איך זה הגיוני?
העיקר אני כמעט 5 יחידות ובמבחן מסכם שהיה בקורס קיץ כולם העתיקו ממני ובכיתה הצבעתי ועשיתי הכל נכון ואת כל המשימות שהמורה נתנה אז איך זה הגיוני?
אנונימי
פליז תעזור לי יש לי חברים מארצות הברית ואני לא מבינה תסלנג שלהם
אני מנסה להבין מה זה *כמעט* 5 יחידות?!
תראה, אני לא יודע איזה גיל אתה או מה הרמה שלך באנגלית, אבל זה אפשרי שאתה טוב יותר משאר בני גילך אבל עדיין לא מתקדם מספיק
תראה, אני לא יודע איזה גיל אתה או מה הרמה שלך באנגלית, אבל זה אפשרי שאתה טוב יותר משאר בני גילך אבל עדיין לא מתקדם מספיק
שואל השאלה:
אוף בכל זאת איך זה הגיוני בכלל? אני מרגיש שיש לי אנגלית ברמה של ילד בשלוש יחידות בקושי חשבת שאני יודע באופן מושלם
אוף בכל זאת איך זה הגיוני בכלל? אני מרגיש שיש לי אנגלית ברמה של ילד בשלוש יחידות בקושי חשבת שאני יודע באופן מושלם
אנונימי
תשמע גם האנגלית של חמש יחידות בארץ היא די חרא...
אז זה לא אומר כלום...
פשוט תראה המון סרטים בלי כתוביות ותתפוס את הצורה של המשפטים (sentence structure) וגם מילים שמשתמשים בהן בסיטואציות מסויימות ו'תרגום' לא מילולי של ביטויים בעברית.
אז זה לא אומר כלום...
פשוט תראה המון סרטים בלי כתוביות ותתפוס את הצורה של המשפטים (sentence structure) וגם מילים שמשתמשים בהן בסיטואציות מסויימות ו'תרגום' לא מילולי של ביטויים בעברית.