7 תשובות
i was thinking about it זה משהו שהקדשת לו זמן בעבר
נגיד " i was thinking about selling my car, but in the end i didn't. " אז אם יש לך משפט שבעבר היה רלוונטי אבל כרגע הוא כבר לא ולא משפיע על ההווה אז תדעי שצריך לרשום ככה
שואל השאלה:
ומתי לכתוב את הצורה השנייה?
אנונימית
זה דומה קצת ל - "חשבתי ש" / "חשבתי על " / "הייתה לי מחשבה"

ובאמת לא פשוט להסביר... הכי פשוט, לקרוא המון ספרים ואז המוח מתחיל להבין את השפה לעומק
כן בערך
אני לא ממש יודעת איך להסביר
כנסי לקישור ששלחתי יש בו הסברים טובים
שואל השאלה:
?
אנונימית
שואל השאלה:
אז מחשבה "קצרה" כזאת זה thought ומחשבה שהשקעתי בה זמן וחשבתי עליה לעומק זה i was thinking ?
אנונימית