12 תשובות
שואל השאלה:
בקשה לא גוגל תרגום
בקשה לא גוגל תרגום
אנונימית
you cant control who you fall in love with
שואל השאלה:
בטוח??(
בטוח??(
אנונימית
you cant choose who you fall in love with
you cant choose who you fall in love with
שואל השאלה:
נו תחליטוו
נו תחליטוו
אנונימית
אפשר איך שאני כתבתי ואפשר איך שהם זה אותו דבר תכלס
לבחור באנגלית זה choose בתגובה הראשונה כתוב control שזה לשלוט אז..
אני חושבת מה שדניאל ואנגל כתבו
זה לא נכון לכתוב קונטרול
זה לא נכון לכתוב קונטרול
אנונימית
שואל השאלה:
כתבתי
we can't choose who we fall in love with
תודה רבה
כתבתי
we can't choose who we fall in love with
תודה רבה
אנונימית
זה ממש לא control איזה שטויות
אנונימי
באותו הנושא: