34 תשובות
כי אנשים רוצים להדגיש שכל אחד יכול לחיות באמונה שלו
אתה מאמין בדבר אחד ואני בשני
אה מה
למי באמת אכפת מזה?
כיום יש המשתמשים בשיבוש של פסוק זה ובמקום "צדיק" אומרים "איש", וכונתם לחופש דעות מוחלט. אנו יודעים שכל עם ישראל צריך לחיות סביב התורה ולינוק ממנה את אמונתו, דעותיו ומעשיו. אנו מתנגדים לכפיה בתחום זה כי היא פועלת במיוחד בתקופתנו פעולה הפוכה, הכפיה מרחיקה יהודים משמירת תורה ומצוות, אבל התנגדות זו אין פירושה הסכמה שכל יהודי יחיה ככל העולה על רוחו. עם ישראל קיבל תורה בברית ובשבועה ועליו להיות נאמן לברית שכרת עם הקב"ה ולשבועה שנשבע כל כך.
אנונימי
זה משמעות שונה לגמרי. איש איש באמונתו יחיה אומר שלבן אדם לא אכפת אם לאנשים אחרים יש אמונות שונות משלהם.
שואל השאלה:
לי אכפת.
כל שאלה שקשורה לדת אומרים איש באמונתו יחייה. הם חושבים שכל אחד יעשה מה שהוא רוצה ואללה בבלה וזה לא נכון.
(תעשו מה שאתם רוצים אבל למה לשנות משפט יפה כזה?)
אנונימית
וכן יש לנו זכות לשנות לפי הנוחות שלנו
שואל השאלה:
שכל אחד יאמין במה שהוא רוצה ואני לא שונאת אף אחד!
אבל למה לשנות את זה אם זה לא ככה?
אנונימית
כי למה לא בעצם?
שואל השאלה:
סבא ג'בטח מישהו אמר שאין לכם זכות? בגלל שזה נותן לכם הרגשה טובה שזה כתוב בדת אז יותר קל לשנות? זה 2 דברים שונים לחלוטין.
אנונימית
מה זה משנה?
שואל השאלה:
משנה.
אתם מתכוונים לזה שכל אחד יאמין במה שהוא רוצה.
והמשפט הזה מתכוון לזה שצדיק יחייה בזכות האמונה החזקה שלו בבורא עולם.
אנונימית
אז אנחנו מכוונים למשמעות אחרת
שואלת השאלה,הם לא שווים את זה שתתווכחי איתם.
שואל השאלה:
אז למה לקחת פסוק מהדת (שרוב מי שאומר את זה הוא לא מאמין) ולהרוס אותו?
פסוק של קדושה!
אנונימית
במילה אחת
זכויות.
אנונימית
כי ככה שואלת השאלה כי בא לנו ואת לא תקבעי לנו ונעשה מה שבא לנו כי אנחנו לא מאמינים באלוהים ונשנה איזה משפט שבא לנו לאיזה משפט שבא לנו
סליחה סליחה סליחה!
אין דבר כזה "לעשות מה שבא לנו".
כי הם לא מודעים לכך שזה באמת צדיק באמונתו יחיה
.
למרות שזה לא משנה לי כלכך, שכל אחד יגיד מה שירצה.
מסכים שאסור לעוות את הכתובים. זה הכי גרוע שרוצים לקחת משהו מהתורה, לעוות אותו בשביל לא ללכת על פיה.
משפט דבילי, זה לא באמת עובד עד הסוף, אם מישהו מאמין שמותר לגנוב אז זה בסדר?
אמא אני אמרתי את זה בטעות ץ-ץ לא צריך לתקוף
אני בטוחה שזה נשאל בגללי לול.
ובתכלס מה אם רציתי בעצם להגיד איש איש באמנותו יחייה בכוונה של המשפט,
שכל אדם יחיה לפי מה שהוא מאמין ובלי קשר למשפט מהתנך בכלל?
אגב אמרתי את זה כי חשבתי שככה אומרים את זה לול.
אפשר להגיד איש איש באמונתו יחייה וגם צדיק צדיק באמונתו יחייה
שואל השאלה:
אפשר? ברור שאפשר.
הכתוב אומר צדיק באמונתו יחייה.
יש כאלה שבגלל שהם לא מאמינים בזה אז משנים כדי לצאת איפה שהוא "בסדר"
אנונימית
אני מאמינה באלוהים אבל עדיין אומרת איש ולא צדיק כי ככה אני רגילה.. לא יודעת מה כתוב בפסוק המקורי
שואל השאלה, לא אכפת לי מהמקור אבל אנשים כנראה חושבים שזה דרמתי להגיד פעמיים את המילה הראשונה
שואל השאלה:
זה ממש עצוב שאת כבר רגילה לומר איש.
כמו שתוצאה רשם, אסור לעוות את הכתובים.
אנונימית
סהכ מטבע לשון שמקורו בטעות, אנשים לא מכוונים לומר ציטטה מהתנ"ך. למה להתרגז ככ
אוקיי, אז זה צדיק באמונתו יחיה.
אז תהיי צדיקה ותחיי עם האמונה שלך ואל תדחפי את האף לחיים של אנשים אחרים.
שואל השאלה:
מה את רוצה לא הבנתי?
אני הכי בעד שכל אחד יעשה מה שהוא רוצה.
אנונימית
את אומרת שאת בעד שכל אחד יחיה איך שהוא רוצה אבל כשמישהו רוצה "לעוות" פסוק מהתנ"ך פתאום את נגד.
דיי כבר, תהיי צדיקה ואל תתערבי בחיים של אנשים אחרים.
שואל השאלה:
מה הקשר בדיוק תסבירי לי?
אנונימית
green tea, העניין שצדיק לא אמור להיות צדיק רק לעצמו. תקפידנו כיהודים לפרסם את שם ה' בעולם. זה מה שעשה אברהם אבינו, עליו השלום, ובזכות זה הקב"ה בחר בו וזרעו אחריו.
שואלת השאלה, אני לא מבין משהו - אף אחד לא שם גרשיים למשפט וטוען שהוא מצטט את התנ"ך (אם יש כאלו, תתלונני אצלם). נעשה שימוש בשפה העברית, והורכב משפט אחר, בעל משמעות אחרת, ועבור רבים הוא מייצג ערך תרבותי חשוב מאוד. מה הבעיה שמישהו יגיד משפט שנשמע דומה למשפט מהתנ"ך? פירשת בעצמך את ההבדלים, והצגת בדיוק את הפירוש שמשתמשי המשפט מכוונים אליו - כל אחד יאמין במה שבא לו. את גם טוענת שאין לך בעיה שכל אחד יאמין במה שבא לו, כך שבעצם את תומכת בעיקרון שמאחורי המשפט "החדש". אז מה הבעיה שתקבלי את המשפט התנ"כי "צדיק באמונתו יחיה", עם הפירוש הדתי שלו, ותנהגי על פיו, ושגם תקבלי משפט נוסף, לא תנ"כי, סתם תרבותי שמאפשר רווחת חיים לכולם ודרך ארץ בין אנשים? את תחיי כצדיקה, ותאפשרי לכל איש לחיות על פי אמונתו. שני המשפטים תקפים (אם אתם דתיים), וכל עוד אף אחד לא טוען שאיש איש באמונתו יחיה הוא ציטוט מהתנ"ך, אני לא מבין מה הבעיה.
באותו הנושא: