12 תשובות
אני צוחק על הבטן שלך
שיר מהמם אגב :)
שיר מהמם אגב :)
אני צוחקת על הבטן שלך
שואל השאלה:
מזתומרת צוחקת על הבטן שלו?
כאילו שיש לו כרס?
מזתומרת צוחקת על הבטן שלו?
כאילו שיש לו כרס?
אנונימית
אני צוחק/ת על הבטן שלך
התרגום הוא "אני צוחקת על הבטן שלך ואומרת לך לעשות כפיפות בטן, אתה אומר שהתחת שלי רוטט ושאני צריכה לעשות סקוואטים, אני אומרת פ*ק יו בזמן שאני חושבת עליך בתור בעלי"
שואל השאלה:
לול^
ואני מבינה אנגלית אני פשוט שאלתי למה היא מתכוונת לזה שהיא אומרת את זה
לול^
ואני מבינה אנגלית אני פשוט שאלתי למה היא מתכוונת לזה שהיא אומרת את זה
אנונימית
כן חח אבל זה שיר חמוד
יעני צוחקת על זה שהקוביות שלו לא בולטות כלומר צריך להתאמן יותר
make fun - זה "עושה צחוק"
נגיד "אני עושה צחוק מהבטן שלך"
למרות שfun זה כיף
אבל לא תמיד המשפטים הם תרתי משמע
נגיד "אני עושה צחוק מהבטן שלך"
למרות שfun זה כיף
אבל לא תמיד המשפטים הם תרתי משמע
אני צוחק על הבטן שלך
המשפט לא הגיוני.
אפשר לנסח את זה ככה: i will make fun of your belly - אני אצחק על הבטן שלך.
או ככה: im making fun of your belly- אני צוחק על הבטן שלך.
אפשר לנסח את זה ככה: i will make fun of your belly - אני אצחק על הבטן שלך.
או ככה: im making fun of your belly- אני צוחק על הבטן שלך.
אנונימית
אנונימית, אל תשכחי present simple
אנונימית
באותו הנושא: