התחברות הרשמה

תרגום? The scariest thing I have ever seen

6 ביולי 2019, 01:06
תרגוםדקדוקמה זהתרגומיםאנגלית    
2 תשובות
הדבר הכי מפחיד שאי פעם ראיתי
What the hell?!
הדבר הכי מפחיד שאי פעם ראיתי.
Wolf
באותו הנושא:
Never have I ever?
זה נכון לכתוב- "the most inspired place I have ever seen?
מה זה אומר "have you ever rped"?
מהו התרגום למשפט זה? have a good week
מה זה Have you ever been catfished?
Some people are so poor that the only thing they have in life is money אפשר תרגום? והאם המשפט תקין?
אומרים: Have you ever think about it? או Have you ever thought about it?
נכון לרשום - have you ever been in a place that made you feel happy ?
משחקים כמו never have i ever או למי יש יותר סיכוי
תרגום: do you ever feel so ugly that all you wanna do is go home?
זה תקין? Would you ever have kids?