3 תשובות
noah זה באמת נואה (אפילו שזה בא מהשם נוח, ככה הם אומרים את שמו)
כמו שbenjamin אומרים בנג'מין ולא בנימין
זה נואה.
זה כמו להגיד שjoshua זה יהושע.
או כמו שmichael (מייקל) זה מיכאל.

זה לא קשור לאיך כותבים או מה המקור של זה, זה קשור לאיך אתה נולד ואיך מחליטים שזה יבוטא.
נכון שהמקור בעברית, אבל השם הוא איך שבחרו לבטא אותו ולא המקור.
לפעמים ההגייה משתנה משפה לשפה, זה כמו שאמריקאים אומרים סירסי במקום ק'ירק'ה וישראלים אומרים אפלטון במקום פלטון או אסטרטגיה במקום סטרטגיה.