9 תשובות
עכשיו את\ה רק מישהו שבעבר הכרתי
עכשיו את סתם מישהי שהכרתי פעם...
עכשיו אתה סתם עוד מישהו שהכרתי פעם..
עכשיו אתה מישהו שפעם הכרתי.
שואל השאלה:
תודה רבה (:
אנונימית
עכשו אתה רק מישהוא שהכרתי
עכשו אתה רק מישהוא שפעם הכרתי משהא בסגנון
עכשיו את\ה רק מישהו שבעבר הכרתי
אבל האנגלית לא נכונה: זה לא your אלא you're (כלומר you are)
דאדא.. your זה קיצור של you are.. זה סלנג כזה.

והתרגום -
עכשיו אתה רק מישהו שהכרתי פעם.