6 תשובות
you have to get out of the movie you lives in חחח זה נשמע מפגר לחלוטין
הסלנג הזה לא רלוונטי באנגלית
^וכותבים the movie you live in לא lives
לא יודע קיבלתי את התחושה שיותר נכון להתייחס לזה כפעולה מתמשכת חחח זה תרגום חופשי אחרי הכל
אבל זה לא קשור לפעולה מתמשכת, כי זו כן פעולה מתמשכת.
פשוט צורת ההווה המתמשך של you זה בלי s, ככה שזה you live.
ודובי צודק, הסלנג לא רלוונטי באנגלית.