5 תשובות
כי כתוב ignorance שזה בורות במובן אחר (חוסר השכלה) ולא בורות שהתכוונו אליהם (בורות באדמה)
התרגום של "בורות" רשום שם כחסר השכלה למרות שהכוונה לבור בכביש
שואל השאלה:
את מה המילה הנכונה?
מה הם היו צריכים לרשום במקום?
את מה המילה הנכונה?
מה הם היו צריכים לרשום במקום?
אנונימית
pit
danger! pits on the road.
זה מה שהם היו צריכים לרשום
זה מה שהם היו צריכים לרשום
באותו הנושא: