10 תשובות
שואל השאלה:
כן תמיד בחורף העיראקים משתמשים בגוד
חח יודעת בעיקר קללות כי סבתא שלי כל הזמן מקללת את סבא שלי
אסור להגיד פה אז אני לא ארשום
שואל השאלה:
חחח מכיר את זה
אני רבע עיראקי מאבא שלי
אני ליטרלי לא יודע מילה אחת
שואל השאלה:
לא כולם אוהבים יש לי בני דודים שגם לא יודעים אני משאני בן 6 הייתי שואל את אבא שלי איך אומרים כל מיני דברים בעיראית
שואל השאלה:
אל יום אל הסוואד זה היום השחור
תופח זה תפוח
אל יום אל הסוואד משהו יום שחור
אנונימית
לא יודע אם זה רק אני אבל נכון בקבוק חימום? אני קורא לזה ג'וד
אנונימי
אני אכתוב חלק קטן ואיך הוגים אותם.
אני לא יודע את המשמעות המילולית של אף אחד מהן.
צ'לאב (chalab) - נודניק, ניג'ס.
תמע (tama'a) - קמצן, חזיר, חמדן.
אג'ום (ajum) - שרוט, גזור .
גלה (gela) - בעקרון, משהו בסגנון של מגושם או טיפש. השימוש של המילה הזו היה בדרך כלל כשמישהו פישל באופן מצחיק, שפך מים, או משהו בסגנון.
צלאב ומוחפא נראלי
באותו הנושא: