6 תשובות
אין לדעת
לא יודע נראה לי בלועזית
הכוונה כנראה לנהר הירדן ולים התיכון. שהמדינה תהיה חופשית ולא דווקא מדינה יהודית עם שלטון יהודי.
אבל זה פרשנות שלי
זהו משפט שמוזכר רבות ברשתות החברתיות (שם כנראה הומצא).
הוא מתחיל במילים "מהנהר ועד הים" [טווח גאוגרפי שמתאר את שטח מדינת ישראל]. מקורו של החלק הזה במשפט לא ממש ידוע, אך ניתן לשער שהוא נלקח מדבריו של חאלד משעל, ראש הלשכה המדינית של החמאס - "פלסטין היא שלנו, מהים ועד הנהר", אותם אמר בעצרת המונית בעזה שהתקיימה בשנת 2012 לציון רבע מאה להקמת חמאס.
החלק "פלסטין תהיה חינם" במשפט מבוסס על תרגום כושל (וככל הנראה גם מכוון) של המשפט "free palestine" ("תשוחרר פלסטין") בתור "פלסטין חינם".
פלסטין חינם זה צחוקים על פלסטינים שמספימים באנגלים עם טעויות
מהירדן לים זה כל השטח של ישראל הגדה ועזה
האמירה הנ"ל מוכרת גם באנגלית, לדוגמה, כ"from the river to the sea, palestine will be free".