13 תשובות
thanks from my heart:)
heartfelt thanks
thank you very much.. זה ניסוח טיפה שונה אבל תכלס עם אותה משמעות ויותר נפוץ
K.O
thanks for all of my heart
יש שתי דרכים
או tanke you very mach
או tank you from my hurt
באנגלית לא אומרים את זה אלא
thank you very much
thanks a million אבל אפשר להגיד from the bottom of my heart i would like to thank you
אנונימי
thank you with all of my heart
חח דיברת על מה שאני רשמתי?
שואל השאלה:
לולה אני שאלתי את השאלה, ובדקתי את מה שרשמת בגוגל ואני דיי חושבת שאת צודקת, כי זה רשום ככה במלא אתרים:) תודה!
אנונימית
שואל השאלה:
לולה התבלבלתי זה כתוב כמו שאצלך רק בלי of, עדיין עזרת!
אנונימי
לא לולה לא התכונתי אישי עליך פשוט התגובה שלך היתה האחרונה אבל לצערי גם את טועה כי לא אומרים תודה עם כל הלב שלי
אנונימי
שואל השאלה:
אנונימי אז איך אומרים? ולמה בגוגל מצאתי מלא משפטים "thank you with all my hurt"?
אבל אמת מצאתי דרך להגיד את זה "with all my hurt, thank you", זה לגמרי נשמע נכון, אבל מה הבעיה במשפט הראשון? הוא לא נכון?
אנונימית
חח האמת שכן אומרים ככה, זה לא עברית... ואפשר גם עם of וגם בלי:)